Forim@ge Books > Drama > Antigone, Oedipus the King, Electra (Oxford World's by Sophocles

Antigone, Oedipus the King, Electra (Oxford World's by Sophocles

By Sophocles

Love and loyalty, hatred and revenge, worry, deprivation, and political ambition: those are the reasons which thrust the characters portrayed in those 3 Sophoclean masterpieces directly to their collision direction with catastrophe.

Recognized in his personal day as might be the best of the Greek tragedians, Sophocles' acceptance has remained undimmed for 2 and a part thousand years. His maximum innovation within the tragic medium was once his improvement of a critical tragic determine, confronted with a attempt of will and personality, risking obloquy and dying instead of compromise his or her rules: it really is remarkable that Antigone and Electra either have a girl as their intransigent 'hero'. Antigone dies really forget her accountability to her relatives, Oedipus' choice to save lots of his urban leads to the awful discovery that he has dedicated either incest and parricide, and Electra's unremitting anger at her mom and her lover retains her in servitude and despair.

These vibrant translations mix beauty and modernity, and are striking for his or her lucidity and accuracy. Their sonorous diction, financial system, and sensitivity to the numerous metres and modes of the unique musical supply lead them to both appropriate for interpreting or theatrical peformance.

Readership: scholars of all collage degrees in drama, classics, comparative literature, theatre reports. A-level `Classical Civilization' scholars.

Show description

Read or Download Antigone, Oedipus the King, Electra (Oxford World's Classics) PDF

Best drama books

Titus Andronicus & Timon of Athens

"These phrases are razors to my wounded center. "
--Titus Andronicus

"We have obvious greater days. "
--Timon of Athens

Eminent Shakespearean students Jonathan Bate and Eric Rasmussen supply clean new variants of the 2 nice tragedies: Titus Adronicus, a photograph tale of revenge, and Timon of Athens, a cautionary story approximately fake pals and unearned loyalty.

THIS quantity additionally comprises greater than 100 PAGES OF specific FEATURES:

• unique Introductions to Titus Andronicus and Timon of Athens
• incisive scene-by-scene synopsis and research with important evidence in regards to the work
• remark on prior and present productions in line with interviews with best administrators, actors, and designers
• pictures of key RSC productions
• an outline of Shakespeare's theatrical occupation and chronology of his plays

Ideal for college students, theater pros, and common readers, those sleek and available versions from the Royal Shakespeare corporation set a brand new usual in Shakespearean literature for the twenty-first century.

Measure for Measure (The Complete Shakespeare Translated by Liang Shiqiu, Book 4) (Bilingual Edition)

It's a Bilingual version of chinese language and English.

中国广播电视出版社从台湾远东图书公司引进版权,出版了梁实秋翻译的《莎士比亚全集》中英文对照版,这是梁译本《莎士比亚全集》以中英文对照的形式首次在内地出版发行。梁译本的最大特点为:白话散文式的风格;直译,忠实于原文;全译,决不删略原文。除此之外,梁译本还有独到之处:一是加了注释。莎翁作品原文常有版本的困难,晦涩难解之处很多,各种双关语、熟语、俚语、典故也多,猥亵语也不少,梁实秋不但直译,而且加了大量注释,帮助读者理解原文。二是每剧前都加了序言。序言中对该剧的版本、著作年代、故事来源、舞台历史、该剧的意义及批评意见等均有论述。

Artaud's Theatre Of Cruelty

The definitive consultant to the lifestyles and paintings of Antonin Artaud

Antonin Artaud's theatre of cruelty is without doubt one of the most important forces in international theatre, but the concept that is likely one of the most often misunderstood. during this incisive learn, Albert Bermel seems to be heavily at Artaud's paintings as a playwright, director, actor, clothier, manufacturer and critic, and offers a clean perception into his principles, ideas and, especially, his writings.

Tracing the theatre of cruelty's origins in previous dramatic conventions, tribal rituals of detoxification, transfiguration and exaltation, and in similar arts akin to movie and dance, Bermel examines each one of Artaud's six performs for shape and that means, in addition to surveying the appliance of Artaud's theories and methods to the foreign theatre of contemporary years.

Hauptmann, Wedekind and Schnitzler

This examine appears to be like on the paintings of 3 German language dramatists, Gerhart Hauptmann, Arthur Schnitzler and Frank Wedekind. those 3 figures are considered as an important German-language dramatists among Ibsen and Brecht. jointly, their paintings presents a consultant photograph of drama in Germany/Austria within the interval 1889-1914, while Vienna and Berlin loved a heyday of literary and cultural job.

Extra info for Antigone, Oedipus the King, Electra (Oxford World's Classics)

Example text

Besides the Irish editions that have been mentioned, the WN was reprinted in Philadelphia by Thomas Dobson in 1789 and 1796, and regularly in America thereafter; these reprints apparently built upon an early and influential American audience for imported copies of the book (Fleischacker 2002). J. J. Tourneisen and J. L. Legrand reprinted it in English in four octavo volumes in Basel in 1791 and again in 1801, and by the turn of the century it had been translated into Danish, Dutch, French, German, Italian, Spanish, and (in an abridged edition) Swedish, with Polish, Portuguese and Russian to follow soon after (Tribe 2002: 376–89).

The key point is that we cannot attribute either the size of the print run of the second edition or the delay in the publication of the third edition to public indifference. All we can say with confidence is that every Strahan–Cadell edition of the WN seems to have sold well – the second edition not excepted, when the circumstances mentioned earlier are taken into account. Looked at in this way, the New light on the Wealth of Nations 19 WN can be characterized as a book that started off with surprisingly strong sales, remained competitive in spite of decisions by the author and the publishers which had the effect of delaying its entry into the popular marketplace until 1784, and sold extremely well from that time onwards.

It gives a value to their superfluities, by exchanging them for something else, which may satisfy a part of their wants, and increase their enjoyments. By means of it, the narrowness of the home market does not hinder the division of labour in any particular branch of art or manufacture from being carried to the highest perfection. By opening a more extensive market for whatever part of the produce of their labour may exceed the home consumption, it encourages them to improve its productive powers, and to argument its annual produce to the utmost, and thereby to increase the real revenue and wealth of the society.

Download PDF sample

Rated 4.29 of 5 – based on 9 votes